Flori aurii de toamnă

flori aurii de toamna

Autor: Susan Meissner

Titlu original: A Fall of Marigolds

Recenzie:

Am început să citesc această carte tocmai la împlinirea a douăzeci şi doi de ani de la atacul terorist asupra World Trade Center, rămas în istorie ca 9/11, fără să ştiu că e unul dintre subiectele dezbătute. Taryn Michaels îşi pierduse soţul în atentat, ea fiind salvată de o eşarfă portocalie cu crăiţe, apoi de un străin care a ajutat-o să ajungă în siguranţă. Taryn lucrase şi încă mai lucrează într-un magazin de textile, unde se ocupă cu căutarea materialelor cerute de cliente.

„Frumosul are întotdeauna o poveste de transmis, însă nu toate poveștile sunt frumoase.”

Zece ani mai târziu, în septembrie 2011, poza cu ea şi acel străin apare într-un articol comemorativ, ceea ce înseamnă că Taryn nu mai poate ascunde unde se afla în acea zi, în special faţă de fiica ei de nouă ani, care are dreptul să ştie în ce circumstanţe a murit tatăl ei.

„Nu știam dacă aveam să ajung vreodată să comemorez acea zi fără să-mi doresc să adorm înainte de miezul nopții în fiecare zece septembrie și să mă trezesc în data de doisprezece.”  

Pe un alt plan, cu o sută de ani în urmă, Clara Wood este asistentă la Spitalul „Ellis” pentru Imigranţi, din insula cu acelaşi nume, unde se refugiase pentru a se îngropa în muncă. În urmă cu doar câteva luni, Clara fusese martoră la incendiul de la fabrica Triangle Shirtwaist deoarece lucra într-un cabinet medical din aceeaşi clădire.

„Focul este întotdeauna flămând după lucrurile care nu-i aparțin.”

În incendiu murise şi Edward Brim, un contabil al fabricii, care, în mod normal, nu avea de ce să se afle la unul din etajele operaţionale, afectate de focul izbucnit. Simţindu-se vinovată pentru moartea lui Edward, pe care îl iubea, Clara părăsește New York-ul și se concentrează pe noii ei pacienţi imigranţi.

„Gândurile ne sunt impuse. Nu putem decât să sperăm ca gândurile pe care nu ni le dorim să se plictisească de noi la un moment dat și să își ia zborul.”

Unul dintre noii sosiţi îi atrage atenţia: un bărbat care poartă o eşarfă de damă, de culoare portocalie şi cu un model din crăiţe. Andrew Gwynn îşi pierduse soţia, pe Lily, în epidemia de scarlatină de pe vaporul care îl adusese în America, iar Clara simte că îi poate înţelege durerea mai bine decât oricine. Şi ea fusese îndrăgostită de Edward timp de două săptămâni, adică aceeaşi perioadă de timp în care Andrew fusese împreună cu soţia lui. Dar când descoperă un secret pe care Lily ar fi trebuit să îl ducă în mormânt, Clara este pusă în faţa unei alegeri: să îi spună lui Andrew adevărul sau să îi protejeze inima.

„Ceea ce încă mai poți visa este adeseori mai dulce decât însăși realitatea.”

Situate la aproape un secol distanţă, cele două tragedii din viaţa reală stau în centrul celor două poveşti fictive. Ambele s-au petrecut în New York şi s-au soldat cu numeroase pierderi de vieţi (146 de decese în 25 martie 1911 şi aproape 3000 în 11 septembrie 2001). În ambele au existat victime care fie au ars, fie s-au aruncat de la înălţime – un şoc pentru orice martor, iar personajele noastre principale, Clara şi Taryn, chiar asta au fost. Am observat că în carte se menţionează 147 de victime în incendiul de la fabrica de textile şi cred că Edward e acea victimă în plus, care nu era unul din muncitori – un detaliu bine plasat de autoare. Pe lângă faptul că şi-au pierdut iubirile în acele tragedii şi că ambele se simt vinovate, Clara şi Taryn mai au ceva în comun: vieţile lor sunt atinse de aceeaşi eşarfă. Eşarfa poartă după sine nişte secrete importante, care trebuie, într-un fel sau altul, să îşi găsească drum spre lumină.

„Uneori, teama de un lucru este mai rea decât lucrul în sine.”

Mi-a plăcut mult cartea, chiar dacă pe alocuri am simţit că ritmul e cam lent, dar am apreciat complexitatea celor două poveşti şi chiar o recomand fanilor de ficţiune istorică.

Nota mea pe Goodreads:

⭐⭐⭐⭐

Dacă v-a plăcut recenzia mea, puteţi achiziţiona cartea de pe site-ul editurii Litera sau din magazinele online BookzoneCartepedia, Cărtureşti & Libris.

Despre autor:

Susan Meissner Susan Meissner este o autoare americană de ficţiune istorică, născută în anul 1961 în San Diego. Până acum are 21 romane publicate, traduse în 18 limbi şi vândute în peste 750.000 de exemplare. Dintre acestea, două au fost traduse la noi: „Flori aurii de toamnă” (2014) şi „Secrete pentru o viaţă” („Secrets of a Charmed Life”, 2015). Anul acesta, în premieră, Susan Meissner a lansat o carte pentru copii: „Pumpkin Day at the Zoo”.

Dacă doriţi să achiziţionaţi cărţile lui Susan Meissner, vă recomand următoarele edituri şi magazine online: Bookzone, Cartepedia, Cărtureşti, Libris & Litera.

Articole similare

Lasă un comentariu